Este libreto bilíngue traz o texto original em latim “Sobre Santa Cecília” de Jacobus a Voragine do século XIII, traduzido ao português e editado com adições cênicas. Figuram também partituras gregorianas do antifonário dominicano austríaco sobre fragmentos desta narrativa e detalhado glossário.
Santa Cecília, martirizada no ano 223, era filha de nobre família romana. Educada no cristianismo desde o berço, fez votos de castidade a Deus malgrado fosse desposada a Valeriano, a quem converteu ao catolicismo mediante a promessa de lhe apresentar seu anjo da guarda. Após converter também seu cunhado, Tibúrcio, e centenas de cidadãos romanos, o prefeito Almáquio indiciou Cecília por confessar a fé cristã.
Sobrevivendo miraculosamente à condenação inicial do banho fervente, o prefeito decretara o degolamento da Santa Cecília, o que também não foi bem sucedido, pois ela rogara a Deus três dias de sobrevida no intuito de distribuir seus bens aos pobres e recomendar à beatitude do Senhor todos os que convertera, além de rogar pela consagração de sua casa à igreja.
SOBRE o TRADUTOR e AUTOR do libreto:
Zoltan Paulinyi leciona violino, composição musical e gregoriano desde 1995, à distância e em Brasília Asa Norte. É doutor em música pela Universidade de Évora, Portugal 2013, mestre em música pela Universidade de Brasília, 2010, bacharel em Física pela UFMG, 1999. Vencedor de prêmios e seleções internacionais, é fundador da Escola de Música Paulinyi, do Schola Cantorum de Brasília, da Orquestra KOPA, entre dezenas de outros. Possui mais de uma centena de publicações internacionais incluindo partituras, artigos e livros, além de dezenas de gravações e vídeos.
http://aulas.Paulinyi.com
ISBN | 9786500677935 |
Número de páginas | 98 |
Edição | 1 (2023) |
Formato | A5 (148x210) |
Acabamento | Brochura c/ orelha |
Tipo de papel | Couche 150g |
Idioma | Português |
Tem algo a reclamar sobre este livro? Envie um email para atendimento@clubedeautores.com.br
Faça o login deixe o seu comentário sobre o livro.